<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/36396022?origin\x3dhttp://lawsofalchemy.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Wednesday, April 16, 2008 . 5:20 AM

Hua Yu Ku (Translation: Chinese is cool)

Singapore is an effectively billingual country, and Chinese is used widely for communication, even in a English-origin school like Raffles Institution. In fact, Chinese is now such a popular language that even non-Chinese people have taken it up as their mother tongue. Here is an example of how it is applied:

~During Chem Class~
Guang Yao (a.k.a Pranav): 我要喝你的奶!
Mask Rider (Name changed to prevent lawsuits): 男人没有奶!
Guang Yao: 你不是男人!
Mask Rider: 你不是人!
Guang Yao: 你没有懒 (Obviously you noe what 'lan' refers to)!
Mask Rider: 你的又小又黑!
Guang Yao: 至少我有懒!
------------------------------
To those non-Chinese speaking people, you are encouraged to learn Chinese so that you can read and enjoy such conversations in the future when China invades Singapore's market.